site stats
一个有趣的文化差异:仙侠和武侠小说中常用的“美人如玉”、“肌肤如玉”等描述,其中的“玉”字通常都被直截了当地翻译为“jade”。而由于欧美文化中的“jade”一词,更多指“硬玉/翡翠”而非我国的软玉/羊脂白玉,于是部分英语读者就会误以为在中国有一类特别的绿皮美女们存在。
发布时间:
1
数据加载中
Markdown支持
评论加载中...
您可能感兴趣的: 更多