site stats
看了一下中外媒体乃至大翻译这个号对国内媒体或自媒体中文的翻译,多少都有点不精准。“窜访”应该翻译成sneaky visit,而不是visit。“老妖婆佩罗西”翻译为the old wicked witch Pelosi,而不是Pelosi。
发布时间:
1
数据加载中
Markdown支持
评论加载中...
您可能感兴趣的: 更多