site stats
媒体关于乌克兰的报道中提到的“mass graves”,只是群葬的意思,有俄军杀人后用来毁尸灭迹的,对应中文的“万人坑”的概念;也有乌方不得不用来处理太多来不及或没条件一一举办葬礼的遇害平民尸体,我会译作群葬墓。请注意分辨。
发布时间:
1
数据加载中
Markdown支持
评论加载中...
您可能感兴趣的: 更多